易地扶貧搬遷新建社區(qū),因營(yíng)盤鎮(zhèn)滄東安置點(diǎn)原來(lái)是一片梨園,故得名。 |
清同治四年(1865),清政府曾派兵在這里扎營(yíng)駐軍而得名“營(yíng)盤”,1950年由滄東村農(nóng)協(xié)會(huì)主席劉文翰把“營(yíng)盤”改名為“滄東”,意為瀾滄江之東;原鄉(xiāng)政權(quán)駐滄東村。 |
取“連營(yíng)村”的“連”和“石城村”的“城”組合得名“連城”,F(xiàn)因。 |
解放后,取“中華民族新生”之意,名為“新華村”。 |
相傳很早以前,村址曾經(jīng)是生產(chǎn)火藥的地方,為“火藥廠”,人戶定居建村后,借“火藥”的當(dāng)?shù)刂C音,取名“鴻猷”,后簡(jiǎn)寫為“鴻尤”;現(xiàn)。 |
取所轄自然村中松村的“松”和柏村的“柏”組合得名“松柏”;原鄉(xiāng)政權(quán)駐松柏村。 |
白語(yǔ)地名。本村委會(huì)位于碧羅雪山東麓山腳的拉古山,故而得名。 |
白語(yǔ)地名。“拉古”意為拉某居住過(guò)的地方,傳說(shuō)先來(lái)定居的是一個(gè)名叫拉更巴的白族人,他給村址取的地名叫“拉古旦”(拉古甸),后人為書寫方便而簡(jiǎn)寫為“拉古”;原鄉(xiāng)政權(quán)駐拉古村。 |
取所轄自然村中鳳毛圖村的“鳳”和寶塔的“塔”組合得名“鳳塔”;現(xiàn)。 |
該地位于瀾滄江邊,原來(lái)是個(gè)沙灘,傳說(shuō)沙里含金,古人曾在這里淘過(guò)金,滿地金光閃閃,故名。 |
取原轄的“恩照村”的“恩”和“知棋位村”村的“棋”組合得名“恩棋”;現(xiàn)。 |
取恩照村、彌羅煙兩個(gè)大村“恩”和“羅”字組合得名“恩羅”;原鄉(xiāng)政權(quán)駐恩羅村。 |
1971年,為了便于管理,分別從巖頭大隊(duì)和恩羅大隊(duì)中劃出兩個(gè)生產(chǎn)隊(duì)新成立一個(gè)生產(chǎn)大隊(duì),因大隊(duì)部駐小橋村,得名小橋。 |
因村址坐落在一巖石山頭上而得名“巖頭”;原鄉(xiāng)政權(quán)駐巖頭村。 |
“黃柏”為白族語(yǔ)“我白”的誤譯,意為“刺黃連樹”,而不是柏樹,因村址刺黃連樹較多,而得名“黃柏”,雖屬誤譯,但因習(xí)慣沿用至今;原駐地黃柏場(chǎng)村,是村居民群眾自我教育、自我管理、自我服務(wù)的基層群眾性自治組織,故名。 |