傳原名藏富村。唐時(shí),村東白馬寺內(nèi)有泥塑白馬,每逢冬季夜靜常出寺吃麥苗,至藏富村后,便磨頭回寺。磨頭,博愛(ài)方言即轉(zhuǎn)彎的意思。村人便以此傳說(shuō)將村名改為磨頭。 |
傳元末,朱元璋曾在此操練兵馬,囤積糧草。明初,薛姓在此定居成村,名薛家屯,后因村莊擴(kuò)大,改名大屯。 |
清道光五年(1825)《河內(nèi)縣志》載“東張趕村”。傳明初,從山西洪洞縣遷民到此定居成村,立名東張趕。歷史沿用至今。 |
明初,原名朱屯。后因村東有大屯,對(duì)應(yīng)改名小屯。 |
傳元末,人少叫后小莊。明初,改為小莊。 |
明時(shí),此處距清化城十里,曾設(shè)有客店。后在客店南形成村莊,故名前十里店,簡(jiǎn)稱(chēng)前十里。 |
明時(shí),因此處距清化城十里,曾在此設(shè)有客店,在客店北邊形成村莊,因居北,故名后十里店,簡(jiǎn)稱(chēng)后十里。 |
傳原名康莊。唐時(shí),村東北白馬寺泥塑白馬,冬天晚上出來(lái)吃麥苗,日久,引起鄰村康莊、朱莊兩村互相猜疑對(duì)罵。人們便把村叫東罵、西罵。因在東,故改名東馬。 |
明初,從山西洪洞縣遷民到此定居,因村在牛王廟南,故名前牛莊。 |
明初,從山西洪洞縣移民定居成村,因出產(chǎn)胭脂、官粉馳名,得名胭粉莊。 |
明初,從洪洞縣遷民到此定居成村。此處很多柳樹(shù),故名。 |
傳清乾隆巡游月山寺時(shí),路經(jīng)此地,在陸家客店休息,眺望東南一片竹林,問(wèn):東南有村嗎?店家答有村,后人據(jù)此改村名為東南村。 |
明時(shí),是蕭家看墳人定居成村,名肖小莊。清乾隆年間,因處東南村之西,改名西南村。 |
明初,李姓由山西洪洞縣遷此居住,因地勢(shì)低洼起村名李洼。第一次地名普查時(shí),發(fā)現(xiàn)與當(dāng)時(shí)清化公社的李洼重名,且位于縣域西部,1982年,更名西李洼。 |
明萬(wàn)歷《懷慶府志》載:為王家保,后稱(chēng)王保。 |