那佳原名那雞,因村中田里經(jīng)常有野雞來(lái)覓食,故名。后雅化成“那佳”。設(shè)鄉(xiāng)時(shí)改為“華佳”,取漢義,意即華麗、美好。[詳細(xì)] |
那他原名華家。明洪武元年(1368)建村。清代始用壯語(yǔ)名“那他Nazlag”,“那naz”即田,“他lag”即拉或拖。因水田爛且深,常用人拉耙,故名。[詳細(xì)] |
“屯”指“村”意,“良”指梁氏姓,傳明萬(wàn)歷八年(公元1580年)由那棉村梁氏人遷建,故名。[詳細(xì)] |
傳清順治元年(1644)從靈山縣棠梨鷹爪分遷來(lái)定居,使用原名建村。[詳細(xì)] |
那豐,壯語(yǔ)Nazfung,“那naz”指田,“豐fung”指豐足。因村地肥沃,收成豐足,故名。[詳細(xì)] |
“那”即田,“良”至梁姓,意為梁家田地,這里指那良嶺。傳清順治二年(1645)該村先民從橫縣遷至那良嶺定居建村,因山而得名。[詳細(xì)] |