境內(nèi)有一阮姓村民居多的村莊名阮村,以村莊名命名,故得名阮村社區(qū)居民委員會(huì)。 |
境內(nèi)有一自然村,其因過(guò)去村邊有一牌坊,得名牌坊村,故名牌坊社區(qū)居民委員會(huì)。 |
因其位于鎮(zhèn)的東邊,且村興起早,得名東興村,又因村委會(huì)駐地于此,故得名東興村村民委員會(huì)。 |
因此地原是一塊荒地,茅草叢生,猶如荒林,得名茆林,又故得名茆林村村民委員會(huì)。 |
因村民向往勝利,取其美好寓意命名,故得名向勝村村民委員會(huì)。 |
始名許村,后來(lái)村南蘇村傾毀,村民多遷入此村,遂改名蘇村,又故得名蘇村村村民委員會(huì)。 |
因以前村上住著七家大戶(hù),門(mén)口各有草塌一塊,得名七塌,雅稱(chēng)七塔,又故得名七塔村村民委員會(huì)。 |
因村東原有一座黃雀寺,內(nèi)有一對(duì)石鼓,據(jù)傳某日,突然一鼓東飛,一鼓滾至村頭,遂名石鼓村,又故得名石鼓村村民委員會(huì)。 |
因位于石鼓村東的山崗南邊,崗上土壤多為烏色沙礫,得名烏沙崗,取村莊名前兩字命名得烏沙,后改“烏”為“塢”,又故得名塢沙村村民委員會(huì)。 |
境內(nèi)有一自然村,村莊內(nèi)多楊樹(shù)、權(quán)木,權(quán)木為柯,得名楊柯,以村莊名命名,故得名楊柯村民委員會(huì)。 |
以革命烈士段紅登的“紅”及應(yīng)山村的“應(yīng)”命名,故得名紅應(yīng)村村民委員會(huì)。 |
因村東邊有一口形似“花鼓”的水塘,得名花鼓塘,取村莊名前二字命名,故得名花鼓村村民委員會(huì)。 |
因境內(nèi)有一山?jīng)_東沖,以山?jīng)_名命名,故得名東沖村村民委員會(huì)。 |
以境內(nèi)原余家村和楓塘村兩村名各取一字命名,故得名余楓村村民委員會(huì)。 |
因境內(nèi)多荒山,取植樹(shù)造林,綠化大地之意,故得名綠林村村民委員會(huì)。 |