傈僳語(yǔ)地名;“自”為栗子樹(落葉喬木,果可食),“扁”為片,“王基”為嶺崗,意指長(zhǎng)嶺崗中長(zhǎng)有栗子樹的村子;現(xiàn)村民委員會(huì)駐地自扁王基。 |
傈僳語(yǔ)地名!澳尽睘榈胤,“楠”為寬,“木楠”意為“開闊之地”,以村居開闊之地而得名;因村委會(huì)駐木楠。 |
取”民族團(tuán)結(jié)“之意得名。 |
傈僳語(yǔ)地名。原稱“魯枯地”,“魯枯”為溶洞,“地”為坪地,以村中有一大溶洞得名,后演化為“魯奎地“;現(xiàn)村民委員會(huì)駐地魯奎地。 |
傈僳語(yǔ)地名!白浴敝咐踝訕洌淙~喬木,果可食),“基”指嶺崗,”自基“意為長(zhǎng)有栗子樹的嶺崗;村委會(huì)原駐自基。 |
傈僳語(yǔ)地名。其含義有兩說,一說原稱“木來照”,“木”為地方,“來照”為手心窩,以地貌似手心窩得名,又一說卯照為漢語(yǔ),以太陽(yáng)卯時(shí)照到而得名。 |
傈僳語(yǔ)地名!八呐爬币鉃殚緲,“多”意為產(chǎn),即多生長(zhǎng)楠木樹之地。 |