由于門前種植一片毛竹園,自古取名毛竹溪,沿用至今。 |
在以前,三條溪流在村口交匯,形成一個(gè)深潭,故取名三水潭。 |
過(guò)去是尚湖至八達(dá)的交通要道,來(lái)往客商常在此住宿,名宿坑。 |
原是俞姓人居住地且地勢(shì)較高,故名上俞。 |
兩村村民居住在清水河旁,四周峰巒疊嶂,故名清峰。 |
中坑村、下坑村交界處有一水潭,清澈見(jiàn)底,謂“漾百里之清潭,見(jiàn)千刃之孤石”,故名清潭。 |
九和鄉(xiāng)政府駐地南坑村,南坑村、柘周村、新周村三村合并,以九和鄉(xiāng)命名村名。 |
登溪村、九龍村兩村坐落在溪邊,溪流蜿蜒曲折,屈曲洄環(huán),九折而出,故村名九溪。 |
聯(lián)橋村、革聯(lián)村合并,兩村聯(lián)合,且兩村都有一個(gè)聯(lián)字,故名雙聯(lián)。 |
孔潭村、東吳村、塘山村坐落在東吳水庫(kù)旁,依山傍水,湖光山色,錦繡鄉(xiāng)村,故名錦湖。 |
山兒頭、巖甲、紅宅,三名皆利,山兒頭謂天,巖甲謂地,紅宅謂人,三者合,天地人和,故名三和。 |