因社區(qū)內(nèi)的臨海線有三個(gè)渡口,其中宮口渡至圩口渡皆背靠深滬高阜的石壁山,稱阜后;而圩口渡至港口渡就稱港內(nèi)。后當(dāng)?shù)鼐用駥⒏蹆?nèi)、阜后各取一字,合稱村名為港阜。 |
唐末錢塘才子羅隱(原名羅橫,字昭諫,號(hào)江東生)游閩國(guó)三十二天,見(jiàn)壁石山山高水深,分別書(shū)寫壁山、深滬四字。壁山地居石壁山右側(cè),原名山頭。后便把壁改成璧,作為村名更有璧合珠聯(lián)之意象征奔向富裕大道。 |
據(jù)說(shuō):古時(shí)由于深滬半島上人口不斷增加,民居逐漸向南延伸,故名南伸。后因航海商船是南北騰達(dá),使南國(guó)再生春,南伸變成為了南春。 |
明隆慶年間,深滬盛產(chǎn)紫菜、海螺等海產(chǎn)品。此地有簡(jiǎn)易捕魚(yú)作業(yè)及對(duì)外海運(yùn)貿(mào)易,經(jīng)濟(jì)繁榮,民眾富庶,于此擇此垵沃地建居。爾后,因人丁興旺,村落逐漸向東、東南部海濱擴(kuò)展,彎弓的海岸構(gòu)成天然一澳于半島東側(cè),故名東垵。 |
深滬半島形如獅,頭居南為前,尾在北為后,中間凹平,南北高坡。村在山后,故名后山。 |
獅峰因古時(shí)深滬灣水位較高,漲潮時(shí),淹到田螺山下的一塊青色大礁石上而得名青嶼。隨著時(shí)間的遷移及海潮水位的變化,民居逐漸向獅山北移,又因深滬半島地形酷似雄獅,有崎海金獅之稱,青嶼位居金獅之首,即把青嶼易名獅頭,又俗稱西頭。民國(guó)時(shí)稱醒獅保,建國(guó)后,即將獅頭雅化為獅峰。 |
因其地為深滬灣小嶼,盛產(chǎn)紫菜、海螺等海產(chǎn)品,經(jīng)濟(jì)繁榮,村民富庶,遂稱其為金嶼。清代,以深滬之滬字,及地處深滬東陲之島嶼,而取稱為滬嶼。后又以方言諧音俗稱土嶼。1993年復(fù)雅稱金嶼。 |
先祖由園柄后山宮邊角落遷來(lái)時(shí),搭木寮為屋,原名沙崗寮后山寮。而后,以原從華峰析出之華字和所轄自然村后山寮之山字合并而得名。 |
原名沙崗寮坫頭,后因從華峰析出,又其析出各自然村位于從北往東南依次排列之首,故名。 |
因七個(gè)自然村合成一群,故原名為沙崗內(nèi)七合寮。建村的時(shí)候,以多個(gè)自然村成群及原從華峰析出保留峰字,而取稱為群峰。 |
清代從龍湖西潯遷來(lái)時(shí),即從事土地開(kāi)墾,稱土地寮。清末,村里又出了一個(gè)文武雙全的舉人施華峰,族人感到榮耀,又因他致力辦學(xué)育人,受人敬仰,就以他的華峰學(xué)堂為村名。 |
村莊東畔有一湖,原名沙崗寮東湖后,后因村民通力合作,造林防風(fēng),勤勞耕作,生活康裕,更名為東富后,之后啟用東華小學(xué)的校名為村名。 |
先祖從衙口遷來(lái)時(shí),只有一間舊屋,故稱舊房寮,后沿用本村潯光小學(xué)校名為村名。 |
因靠近深滬灣海澤,原名沙崗內(nèi)海尾寮。因村落原一部份屬華峰所轄,又一部份屬華山所轄,隨著鄉(xiāng)村發(fā)展管理需要,村由原華山、華峰析出,故取華峰、華山的華字,以及村落位于深滬灣之濱海地帶的海字,而合稱華海。并自此形成深滬鎮(zhèn)寮內(nèi)片區(qū)的五華通稱。 |
居民依山而筑,山名一乳、二乳、三乳,原名乳山。因山形似乳又似鈕,鈕與柳同聲,抗戰(zhàn)勝利后,華僑建議跟名為柳山,后即改名為柳山。 |