逢亭布依語(yǔ)稱“pūfāng”(菩芳)或“nāfāng”(納芳),清代時(shí)期設(shè)土司設(shè)亭,稱“fāng”亭,漢語(yǔ)音譯,即逢亭。 |
因該地地處山區(qū),且該地山形似拱形,故得名。 |
該地名來(lái)源于布依語(yǔ)翻譯,很久以前,腮里剛與外界接觸,有次腮里人來(lái)到逢亭趕集,有人問(wèn)他從哪里來(lái)。腮里人回答“菩腮叨”,于是稱為“腮里”。 |
該處的居民是從邊陽(yáng)等地搬遷而來(lái),原為大荒草坡坪,有一井名“床井”此為一說(shuō)法,另一說(shuō)法是此處水源豐富隨處可挖井取水,即使在床底也可掘井取水,所以叫床井。 |
該地位于河流源頭,因而得名“上龍”,即上游、水龍頭之意,后來(lái)有些群眾不知其本意,就演變成了今天的“上隆”。 |
原為星光村后改為新光村。因小寨、哈代、梁子上居于高處晚上居民點(diǎn)燈時(shí)倒影在落落寨河面上,好像天上的星星一樣,因此而得名故叫“星光”村,后更名新光村。 |
因村寨居住在山坡腳下,田野小攤環(huán)繞山村,人稱吉祥之地,故得名祥腳。 |
該地四周高山中形成狹窄平地,平地中小山堡形似如牛,故稱翁牛。 |
年11月區(qū)劃調(diào)整,納鳥(niǎo)村與新坪村合并,兩村各取一字命名,叫納坪村。 |
該地名阿里原因苗語(yǔ)翻譯來(lái)。因該自然寨地處一大窩凼之中,而得名。 |