“瑪擦”意為“紅色的鹽”,故名。 |
“瑪隆”意為“紅色山谷”,故名。 |
“卡孜慶”藏語(yǔ)意為大嘴上頂,故名。 |
漢語(yǔ)音譯,故名。 |
“朗欽”意為“大象”,故名。 |
“列瑪”意為“禿頂”,故名。 |
漢語(yǔ)音譯而來(lái),故名。 |
“森塘”意為“獅子壩”,故名。 |
“夏普庫(kù)”意為“公鹿棲息的角落”,故名。 |
“達(dá)孜”意為“虎峰”,故名。 |
“阿幫”意為“草壩”,故名。 |
“童莫”意為“干凈”,故名。 |
漢語(yǔ)音譯而來(lái),故名。 |
“波”意為“男人”;“慶”意為“家”,故名。 |
“拉嘎”意為“神谷埡口”,故名。 |