地處朝陽(yáng)山片區(qū),故名。 |
因居委會(huì)轄區(qū)位于碾伯街道古城大街以東,故名。 |
在碾伯街道古城西轄區(qū)范圍內(nèi),因此叫做“古城西社區(qū)”,故名。 |
隸屬于碾伯街道城鎮(zhèn)居民居住的社區(qū),在新樂(lè)東大街轄區(qū)內(nèi),故名。 |
在碾伯街道新樂(lè)西轄區(qū)范圍內(nèi),因此叫做“新樂(lè)西社區(qū)”,故名。 |
因在怡春小區(qū)院內(nèi)稱怡春社區(qū),故名。 |
管轄范圍以水磨營(yíng)村為中心,故名。 |
該居民點(diǎn)形成初期以所在地老縣城東城門(mén)外有一巷道,故得名。 |
本村地處碾伯城關(guān)廂東部,故命名。 |
該居民點(diǎn)位于老縣城北面。稱北門(mén),1984年本村分為北一、北二兩個(gè)村,故名。 |
位于老縣城北面。稱北門(mén),1984年本村分為北一、北二兩個(gè)村,故名。 |
此地位于縣城中心,故得名。 |
東城門(mén)和西城門(mén)是城墻連接的,中間有一個(gè)牌坊,在牌坊下修建一大門(mén)取名河陽(yáng)門(mén)。 |
此地位于縣城西門(mén)外,故名。 |
居住在陽(yáng)關(guān)溝口,解放前叫陽(yáng)關(guān)寨子,1958年后分為上寨、下寨兩個(gè)村,故名。 |
居住在陽(yáng)關(guān)溝口,解放前叫陽(yáng)關(guān)寨子,1958年后分為上寨、下寨兩個(gè)村,故名。 |