因其為居委會駐地,又因境內(nèi)有無量溪和糧長兩條河,故得名雙河社區(qū)居民委員會。 |
因其為居委會駐地,又因境內(nèi)有中南塘和下南塘自然村,取‘南塘’兩字,故得名南塘社區(qū)居民委員會。 |
因村莊位于丘陵崗上,曾建有步家祠堂,故稱祠山崗,故得名祠山崗社區(qū)居民委員會。 |
因其為居委會駐地,又因境內(nèi)有湖泊高湖(下高湖水庫),故得名高湖社區(qū)居民委員會。 |
因其為居委會駐地,又因其境內(nèi)有富家村自然村,原名巫家村,村民多災(zāi)多難,農(nóng)田失收,村民向往富裕的生活,遂改名富家村,故得名富家村社區(qū)居民委員會。 |
因該社區(qū)轄區(qū)包含整個祠山崗茶場范圍,故得名祠山崗茶場居民委員會。 |
沿用初級社名稱,寓意永遠(yuǎn)和諧平安,故得名和平村村民委員會。 |
境內(nèi)原有座佛堂廟,故得名佛堂村村民委員會。 |
境內(nèi)有個村莊因旁邊有一口大塘,得名大塘口,以此村莊名命名,故得名塘口村村民委員會。 |