哈溪因哈溪系藏語“哈赤”之轉音,意為“父王之座”。 |
“友愛”團結友愛,共創(chuàng)美好生活之意。 |
取漢字團結二字,寓意各民族團結共創(chuàng)美好生活。 |
“西灘”以南北走向的哈溪河為界,分為東西兩灘,因位于河西面,故名。 |
“古城”1940前村落中心有一座土城,修建時間不詳,得名為古城。 |
因地處兩條河匯聚之處“河”蘊意為“龍”,故名。 |
“東灘”以南北走向的哈溪河為界,分為東西兩灘,因位于河東面,故名。 |
因區(qū)域內有哈溪河且村落地處河畔,故名。 |
區(qū)域內有一座山特別陡峭,故命名為尖山。 |
“前進”寓意向前發(fā)展,進步。 |
“長嶺”因此地山嶺多,并且范圍廣泛,長度較長,故名。 |
因該地系原來的藏族部落擦杠措哇所居,稱擦杠(后轉音“茶崗”),故而得名茶崗村。 |