趣說高陵村名變更
[2013-3-10 14:28:10]
隨著時代的變遷,村名也發(fā)生著變更。高陵縣域內星羅棋布的村鎮(zhèn),不少村名也在發(fā)生著有趣的變更。筆者總結了一下,高陵村名變更有如下這些原因。
因村民居住環(huán)境變化發(fā)生變更。張卜鎮(zhèn)十里村,清末時,因為村民居住地窯,而得名窯上。民國二十八年后,因地窯坍塌,村民均住上土坯瓦房或草房。該村一王姓村民一次進高陵縣城趕集,以步丈量其村距縣城約十華里,故稱“十里鋪”。解放后,又改稱“十里村”,沿用至今。據(jù)1984年出版的《陜西省高陵縣地名志》“十里村”條目中載:“清末建村時,以村民居住窯洞而得名窯上。民國三十年《高陵縣區(qū)�?倛D》記作‘十里鋪’”。又據(jù)該《地名志》31頁《高陵縣古今村鎮(zhèn)名對照表》“十里村”欄目中載:“民國名稱,十里鋪;現(xiàn)在名稱,十里村�!庇秩缬艹�(zhèn)的團莊村,初名太華村,民國年間,因村周筑有圍墻,居民居住集中,改稱團莊。清光緒七年《高陵縣續(xù)志》即有此村,記為二村,名“太華北”“太華南”。民國三十年《高陵縣區(qū)�?倛D》始記為今名。還有姬家管委會的興隆莊,清末葉,有李、盧、宋等姓數(shù)戶人家由湖北及陜西的山陽等地遷此,居室多為地窯,又處附近諸村之北,得名北窯上。解放后,村民生活迅速得到改善,家家住上了瓦房,一片興隆景象,故改稱興隆莊。民國三十年《高陵縣區(qū)�?倛D》記作“窯莊”。
因村民姓氏變化發(fā)生變更。耿鎮(zhèn)沙家村,村建于清初葉,初以居民沙姓得名沙家。清末,沙姓他遷,易為葛姓,故更名葛家。1949年以后恢復原名。清雍正十年《高陵縣志》記作“撒家村”,或“沙”系“撒”之誤。民國三十年《高陵縣區(qū)�?倛D》記作“葛家”。還有姬家管委會的馬窯村,清末,王、馬兩家窯居于此,王家勢大,故名王家窯。宣統(tǒng)年間,王家只有一子名玉程,父早喪,母改嫁馬姓,玉程隨養(yǎng)父姓,王姓遂絕而只有馬姓,故改稱馬窯。另有通遠鎮(zhèn)史家村,明末葉,因寇姓居此而得名寇家。清末,寇姓絕,史姓興,更稱史家。清雍正十年《高陵縣志》即載有此村,名“寇家莊”。光緒七年《高陵縣續(xù)志》記作“寇家”。民國三十年《高陵縣區(qū)保總圖》記作“師家”。解放后改稱“史家”。
因村民祖籍變化發(fā)生變更。鹿苑街道辦事處仁和村,民國十年,因村民多是山東人,故稱山東莊。后來村民增多,祖籍各異,1952年以來又改稱仁和村或仁和。還有灣子鎮(zhèn)的三縣莊,清末葉,因村民祖居山西而得名山西莊。后因周邊不同祖籍村民遷入,又以該村近涇陽、三原、高陵三縣交界處,故改稱三縣莊。清光緒七年《高陵縣續(xù)志》記作“山西莊”,并注明為客戶所居。民國三十年《高陵縣區(qū)保總圖》記作“三縣莊”。
因諧音發(fā)生變更。通遠鎮(zhèn)李觀蘇村,明末葉,因蘇姓建村于李觀(龍躍宮)遺址旁,故名李觀蘇。民國三十年,高陵縣政府繪制的《高陵縣區(qū)�?倛D》因諧音而將“李觀蘇”和“李觀周”兩個自然村名誤標為“李官蘇”和“李官周”。也有稱“西蘇”和“周家”。因是縣級政府頒布的地方行政區(qū)劃圖,盡管錯誤百出,仍然成為縣、鄉(xiāng)政府制發(fā)公文的依據(jù)。長此以往,使高陵縣不少村名因誤標而發(fā)生了有趣的變更,“李觀蘇”和“李觀周”村名因此也發(fā)生了變更。高陵縣人民政府從1981年開始對全縣地名、街名和村名進行了一次普查,并于1982年9月1日發(fā)布《關于部分大隊、街道、自然村命名、更名、標準化處理的通告》。該《通告》決定對全縣包括對“李觀蘇”和“李觀周”在內的42個村及街道進行命名、更名以及標準化認定。
因不知其含義或來歷發(fā)生變更。張卜鎮(zhèn)今古渡馬家村,明中葉,有滹沱河(在今河北省境內)畔馬姓人家遷居此居住,為懷念其故里稱為今滹沱馬家。后人多不知其含義,誤為今古渡馬家。清雍正十年《高陵縣志》記作“金普陀馬家”。光緒七年《高陵縣續(xù)志》記作“今古渡馬”。民國三十年《高陵縣區(qū)�?倛D》簡記為“馬家”�,F(xiàn)在名稱,今古渡馬家。又如崇皇街道辦事處的晏村。據(jù)談,齊大夫晏嬰出使秦國,村人慕其賢而修廟紀念他,并以其姓氏稱村。明《高陵縣志》成書于嘉靖二十年,那時已經(jīng)弄不清村名的來歷,清雍正十年《高陵縣志》記載為“陳家”。光緒七年《高陵縣續(xù)志》記作“大晏村”。民國三十年《高陵縣區(qū)�?倛D》誤書為“大念村”�,F(xiàn)在名稱,晏村。
因含貶義發(fā)生變更。藥惠管委會新李村,明末葉,村中有一著名木匠姓李,他頭、臉、頸均長毛發(fā),人稱他為毛頭李,村也就以此得名毛頭李。解放后,漸改稱新李。清光緒七年《高陵縣續(xù)志》始記有此村,名“毛頭李”。民國三十年《高陵縣區(qū)�?倛D》記作“李家堡”。1982年9月1日,高陵縣人民政府以“毛頭李”村名不健康為由,決定更名為“新李村”。
解放后,高陵縣陸續(xù)出現(xiàn)了“翻身莊”“火箭村”“啟明村”“雙睦村”等富有時代印記的村名。
延伸閱讀:
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛銈呭閺屻倝宕妷锔芥瘎婵炲濮靛銊ф閹捐纾兼繛鍡樺姉閵堟澘顪冮妶鍡樿偁闁搞儯鍔屾禍閬嶆⒑鐟欏嫬鍔ょ痪缁㈠弮瀵娊鏁傞悾宀€鐦堥梻鍌氱墛缁嬫挻鏅堕弮鈧换娑樼暆婵犱線鍋楅梺鍝勭焿缂嶄線銆佸Ο娆炬Щ婵炲瓨绮庨崑銈夊蓟閻斿吋鎯炴い鎰剁到绾锯晠姊虹拠鑼闁哥喐娼欓~蹇撁洪鍕獩婵犵數濮抽懗鍓佹崲娓氣偓濮婃椽宕ㄦ繛妤冩嚀铻為柛鏇ㄥ灡閸嬧晠姊婚崼鐔剁繁闁告艾顑呴…璺ㄦ崉娓氼垰鍓梺褰掓敱濡炶棄顫忓ú顏勫窛濠电姴瀚悾鐢告煟鎼淬垼澹橀柛銏″絻瀹撳嫰鎮峰⿰鍛暭閻㈩垱顨婂畷鎰版偨閻㈢數锛滃┑掳鍊撻懗鍫曞煡婢跺绠鹃悘鐐插€搁埀顒侇殕缁旂喖寮存幊娴滃綊鏌熼悜妯诲暗闁告ḿ鏁诲铏规嫚閳ュ磭浠┑鐘灪鏋い锝呮健濮婄粯鎷呴搹鐟扮闂佸湱枪椤兘骞冮悜钘夌厸闁告侗鍙€閹芥洖鈹戦悙鏉戠仸缂侇喖閰i幃鍧楀焵椤掆偓閳规垿顢欓弬銈勭返闂佺ǹ绻戠粙鎴炴櫏濠德板€曢幊蹇涘煕閹寸偟绠鹃柤濂割杺閸ゆ瑦顨ラ悙瀵稿⒌闁哄矉缍侀、姗€鎮欏ù瀣壕闁割煈鍣崵鏇㈡偣閸ャ劎銈存俊鎻掔墛娣囧﹪顢涘顒佸€┑鐐茬墛濞茬喖寮婚敐鍡樺劅妞ゆ牗绮庢牎闂備胶枪椤戝懐鈧矮鍗抽妴渚€寮崼鐔告闂佽法鍣﹂幏锟�
注:數(shù)據(jù)來自網(wǎng)絡,僅供參考。歡迎
糾錯!